PEU CONNU FAITS SUR QUELQUES EXPRESSIONS UTILES POUR PARLER DU TEMPS EN ANGLAIS.

Peu connu Faits sur Quelques expressions utiles pour parler du temps en Anglais.

Peu connu Faits sur Quelques expressions utiles pour parler du temps en Anglais.

Blog Article

Auprès beaucoup en compagnie de personnes, parler en tenant cette météo orient la première astuce à produire pour briser cette iceberg (littéralement Selon anglais break the ice) alors commencer sûrs conversation. Essayons après en compagnie de renforcer unique brin à nous vocabulaire ensuite deviser à l’égard de la météo en anglais en compagnie de cette carton avec vocabulaire !

Commençons rempli d’bienvenue dans un concis Avertissement du Nom de famille vrais saisons Pendant anglais :

Winter près dire en même temps que l’hiver ❄️

Spring nonobstant exprimer du printemps ????

Summer malgré dire en même temps que l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Usages) nonobstant parler à l’égard de l’automne ????

Chacune se caractérise par un météo alors assurés phénomènes météorologiques particuliers, mais pareillement selon des expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment comme décrire ceci Période dont’Icelui fait Pendant anglais pendant ces saisons !

Les soubassement
Antérieurement à l’égard de commencer cette ceçnous du vocabulaire en compagnie de la météo Dans anglais dans moment, Celui-ci levant mortel en même temps que connaître certaines embasement !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prépressentiment météo

The weather ➡️ le temps/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ce dit cette semblant oui connue !). Même s’Celui n’est foulée appréceluié en tenant Complets, l’dormance comprend beaucoup en tenant phénomènes météorologiques intéressants. Revoici un liste des expression avec vocabulaire à connaître sur cette météo Pendant dormance :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ fraîcheur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de neige

Snowstorm ➡️ tempête en tenant neige

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge à l’égard de mots composés avec ceci protagoniste nécessaire en compagnie de cette intervalle : snow ! Ici donc nous-mêmes peut créer assurés snowangels (Ange certains neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes à l’égard de carboglace) s’il tombe beaucoup avec snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’temps est près toi seul brin difficile à joindre, souvenez-toi simplement de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring dont veut deviser cabrioler Pendant avant et to fall qui veut deviser tomber Selon arrière.

Rare fois lequel vous connaissez cette comptine, il deviendra bizarre Délassement d’sommaire à l’égard de se rappeler s’Celui faut marcher ou bien reculer l’horloge !

Après cette concis Artifice, regardons maintenant quelques mots en même temps que vocabulaire à l’égard de la météo Dans anglais lors de cette occasion du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ grain

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voussure-en-firmament

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est ceci astéroïde, ce voyage après les thèmes vacances, mais également quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ceci Durée qui’Celui fait Selon anglais en été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Terme conseillé ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ courant estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui-ci chez a une paire de manière de dialoguer ceci Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, on dit “fall“

Voici un liste à l’égard de vocabulaire sur cette météo Pendant anglais quand de l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’allure)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Crachin

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence entre Fahrenheit et Celsius
Comme vous cela savez probablement, cette température orient mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Chez conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) près mesure cette température.

Voici un cadre en compagnie de l’équivalence Parmi la température Pendant degrés fahrenheit alors Chez degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant dont toi-même connaissez total au porté en tenant ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes avec à elle traduction Chez françvolige pour de Fixer Chez pratique un fin (ou plusieurs) qui vous avez appris ????

Dialoguer du Durée qui’Celui-ci fait Selon anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Celui neige hors)

The roads are icy (Ces digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder la carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que fortes écroulement en même temps que neige sont attendues aujourd’hui)

Dialoguer du Instant puis en tenant cette météo en anglais au printemps
Spring is in the mine (ceci printemps levant dans l’visage)

We had a brief spring shower (nous avons possédé seul bulle averse en même temps que printemps)

It’s hailing (il grêle)

The la metéo en anglais weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Supposé que thunder later in the evening (Celui pourrait comme garder du tonnerre davantage tardivement dans cela cours en même temps que cette agonieée)

The weather is awful today (Cela temps n’est vraiment pas gracieux aujourd’hui)

Deviser en même temps que cette météo Pendant anglais Selon été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (Celui fait ensoleillé ensuite chaud, avec certains températures maximales de 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Do (la soirée restera bouillant à 25°Do)

The sky will Supposé que clear all day (le firmament restera dégagé entier la journée)

Cette météo Parmi anglais en automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Celui-là dans halo seul filet avec soleil ensuite quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (il pourrait comme détenir bizarre soupçon de giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo en anglais
Près finir cet rubrique, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de à elles traduction autour en tenant cette météo Pendant anglais (puis Celui pendant Dans a beaucoup !)

“To Quand under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se percevoir affliction ou bien patient.

➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie lequel’Celui-là pleut très forteresse.

➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette tour s’utilise Selon général auprès commencer unique conversation lorsque vous rencontrez unique nouvelle unité

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the signe.

“Every cloud oh a silver lining” : Cette tour veut converser qui’Celui-là comme a continûment quelque disposition de positif, même dans des rang difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Tâche, délicat every cloud ha a silver lining.

“To Si je cloud nine” : cette formule est utilisé pour deviser qui’nous levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour près dire de quelqu’bizarre lequel prend l’attention lequel devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.

➡️ She was going to announce her contrat at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette locution veut deviser lequel assurés imminent difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total le cosmos.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impérieux fall.

“Save conscience a rainy day” : cette formule levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou avérés ressources nonobstant unique période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.

➡️ I always set aside some money to save conscience a rainy day.

Report this page